George Bernard Shaw once described England and Ireland as “two countries separated by a common language.”

America and Ireland are too, because some of the expressions in Ireland make little sense to Americans.

Here are some examples:

Acting the maggot:

Guy who hangs around, up to no good


Culchie:

Guy or gal from the country who usually stands out in the big city.


Amadan:

Pronounced “am a dawn”. An idiot.


Oinseach:

Female of amadan, pronounced “own shuck.”


Fine thing:

Very good looking male or female.


Off with the fairies:

Out of his/her head, lost it.


A ludraman:

Pronounced “lou drom awn.” A useless fellow.


Glic:

A very clever fellow. Gaelic for smart.


Dub:

A man or woman from Dublin, sometimes used pejoratively.


Cute hoor:

Sly and clever. Nothing to do with prostitution.


Strial:

Pronounced “streel.” A woman with a bad reputation.


How many of these did you know!? Did we miss any? Leave us your additions in the comments!

Guinness-march2019

“Stop acting the maggot, ye amadan” and other useful Irish phrases.