roots


A guide to how to understand Irish speak or slang

Clever expressions that will tickle you pink



Guinness PubFinder Ad

The Irish have their own language, sometimes impossible for outsiders to understand.
Here are just some examples of Irishspeak or slang.

1.“Merciful hour look at the state of him”
Translated: “Oh my God he is in an awful way”

2.“How are you me oul segocia”
A term of endearment Me Oul Segocia is usually Dublinese for “me old pal”

3.”The craic was 90”
“The fun and games were the best ever.”
No one knows where the 90 came from except it appeared in a Christy Moore song. ”The Crack was 90 in the Isle of Man”
The craic is a Gaelic term borrowed from the English word crack

4. “He was completely locked/langered/pissed/elephants”
He was completely drunk,loaded, pissed
(They say the eskimos have thirty words for snow because it is so important to them, the Irish must have 100 for drink/drunk)

5. “Cat and cat malogen” as in “That’s cat or that’s cat malogen altogether.”
It means that is very bad or terrible altogether. No earthly idea where the phrase comes from.

6.”Sure it’s grand altogether”
Everything is just fine and dandy. The word ‘grand’  is used a lot in Ireland.

7.”Ask me arse”
Go away,don’t be bothering me. No prizes for guessing where it came from

8. “Feck off”
Milder form of f.. off, used a lot by nuns and priests

9.”He ate my head off”
He complained bitterly to me, was disgusted with me

10. “She’s a Lady Muck”
A very stuck up woman
 


Nster.com


23 Comments

See all comments

Some of those Irish expressions are part of the everyday lingo here in New Zealand,but others are new to me. I know they all sound much better in an Irish accent too.
There is a famous saying in Kerry when a person has no notion of doing a task he may have asked to do he says "I will so then" which means he has no intention of doing it. Now make sense out of that.
I also would have liked a link to the dictionary. Doesn't seem fair to take the example image off of someone else website and then not al the least give them credit! Yesterday I found the source of the image and posted the link but it looks like links don't get posted. So I'll spell it out. The translator dictionary is an Apple iPhone / iPod app that only costs 99 cents US. If you have one, you already know you how to find it from there. I did and bought one.
Try this link: http://itunes.apple.com/us/app/irish-slang-dictionary/id297263330?mt=8 Dan
So how do you access the slang charts pictured above? Whats with all the bogus links?
Ladypink381 you are correct and sometimes said as...he/she nearly bit the head off me, same meaning for ...he/she almost jumped down me throat.
Hey! I'm Irish and living in Ireland - No 9 doesn't mean "He complained bitterly to me, was disgusted with me", - it in actual fact means that someone is giving out to you, for a reason or no reason at all :-)
GeorgeDillon - Next time you are in the Leitrim/Sligo/Monaghan area of Ireland you will hear Horrid often used instead on Very. I lived in Ireland for the first 24 years of my life (2 years in college in Sligo) and traveled extensively and absorbed as much of the colloquialisms as possible. I didn't say anything of the sort that Horrid was colourful (THAT IS HOW "US" IRISH SPELL THE WORD). I said that it was like an oxymoron.
One word should be explained before you step of the plane in Ireland...Fag, we are a no smoking zone in public buildings Shops pubs etc. I was invited out to a pub one evening by a crowd of americans, I am a smoker, so after a drink or two I said..." I'm going outside for a wee fag " when I came back in they were wiping tears from their eyes with laughter, then explained what Fag meant in their country. Well we had a great nights craic after that.
I recognize alot from my Grandparents. Lord Muck is a conceited man. Our Lad or Our lady is still prevalent. Anyone hear of Hey But meaning buddy or friend. In the Pa. coal regions we have a distinct dialect often confused with Ireland's brogue. Older people sound perfectly Iris
Goergieboy ye are at it again, " for the life o' me " I do not know why you bother coming to Ireland. Ah me ould segocia is still used around Ireland and more so in the country areas than cities. I get that greeting almost every day, as for the cursing, f..k off is used often here but in a friendly way, like someone comes in saying, ah be di jasus tis pissin buckets out der, and me surprised its raining will say ...ah wid ye ever feck off wit yerself. all friendly Goergieboy ye be picken up da accent all wrong. In the states when they say F..K You, is is said with vengeance or hatred. " us Irish " say it with a smile. Here's another just for Goergieboy, wid ye ever go dip yer face in da bucket of pig sh.t. and thats me being polite to you.
Eamon, probably means 90 out of 100.
As for # 8, it's a watered-down, weak version of a great ancient Irish art form, the curse on people who make trouble for you. There are thousands of them: "May the devil swallow you sideways," or "May the flame be bigger and wider which will go through their souls than the Connemara mountains if they were on fire." According to legend, even St. Patrick gave out a few curses in his lifetime. And to curse a curse against him, he probably said, "A red nail on the tongue that said it." All things are better in the Irish language: "Go réaba na gráinneoga do chuid gruaige agus go salaí cúnna ifrinn do cheann" (May the hedgehogs tear your hair and the hounds of hell sh**e on your head!") You can surf over to An tInneall Malachtaí to construct your own curse for the next occasion that you need one.
Keep giving us more! They are Grand!
love it, you could fill the entire paper with them, do you have any more?




Log into IrishCentral with your Facebook account


or sign-in directly

E-Mail:
Password:
 Remember me Forgot my password
Not a member? Register Now!
print this article Print
email this articleE-mail