language as Sean Nós, if the style fits. Most
insist it have cultural ties to Ireland and her
We also have 'Sean Nós Nua' which can have
new adaptations, orchestras, and all types of
instrumentation. But then, this is just my
I am by far no expert, the best way to learn
what Sean Nós is : Listen to it being sung.
We have several excellent examples on our
Sean Nós page here:
Beginning to understand it, we have favorites.
We include on our web page:
Liam O Maonlai (Sadhbh Ni Bhruinneallaigh)
Darach O Catháin (Óró sé do bheatha 'bhaile)
Nell Ní Chróinín - (An Lacha Bacach)
iarla O Lionaird - (Lament of 3 Three Marys)
Call for Sean Nós
On my podcast we called for Sean Nós songs and
singers to make an appearance. We let them define
the term as they saw it. It definitely means different
things to different individuals today. I hope this
broadcast will help spread the word and create
interest in the field of Sean Nós today.
Organizations like Comhaltas provide a venue for
developing your talents in this arena - should you
decide to pursue things more seriously...
This would be a bottom up movement to be sure.
Thank to all who have cared enough to participate,
you have made a great contribution to the effort.
My first attempt online today.
I make no claim to being an expert, nor a singer,
nor an experienced Irish linguist, but I kicked
off the first show myself today, with a song in Irish.