Listen to Mayor Bloomberg talk "Gaelic" to explain his immigration policy
Posted on Friday, April 30, 2010 at 04:09 PM
RSS 
Recent Posts
- Exorcism of my inner Peter King
- Gas question: why give Ireland's enormous wealth away? the Norweigan alternative
- Bashing the Irish -- a break neck run down on Ireland's history of betrayal
- Stephen Fry to appear on Gaelic soap opera Ros na Rún
- Stolkholm Syndrome infects Dublin
Archives
Mayor Bloomberg was on the radio this morning co-hosting The John Gambling Show on WOR, when he felt the need to speak "Gaelic" as he called it, to explain what he felt about Arizona's new "show-me-your-papers" policy. You can listen to the whole show as a podcast at the WOR site, here. The audio excerpt below is the mayor responding to the Arizona immigration policy, where he expounds about the value of immigrants, about the need to chose immigrants based on skills-needed and about the bad thinking behind deportation movements and draconian laws such as passed in the south west. To summarize his feelings about America's current immigration policies, he said "as they say in Gaelic, it's meshugenah." Mayor Bloomberg meant of course to say "craiceáilte" (crack-awl-chuh) which is really the Irish Gaelic word for crazy, instead he said the Yiddish one. Listen to the mayor himself talking with John Gambling:The mayor may be conflating Yiddish and Irish as the same language, after reading this story about "Getting Hebraic on Gaelic."
1 Comment
Report abuse