roots


Top ten signs that you’re losing your Irish brogue as Americanisms creep in

Irish immigrants - are you developing an American accent? Here’s how you can tell

29 comments

Return to article

Previous Page 2 of 2 pages
I question your use of the word "brogue." I was told by a Vassar professor, whose home town was Galway, that this word was originally an insult to the Irish, as the English would say, "Learn how to talk, you talk as though you have a shoe (brogue) in your mouth." The words used have nothing to do with the wonderful accent, by the way. This is one of the worst articles I've ever read on here.
WoundedKnee Irishcentral biggest dickhead. Nonsense is what come out of your trap. Truth Hurts mate.
Angrypaddy: "You pay someone to come up with this rubbish". They're interns, they don't get paid. But it still is rubbish.
bobby; "a country that destroyed the english language". What are you talking about? If you mean the USA, that's nonsense. Oh, and of course you're writing from a country which destroyed the Irish language.
You pay someone to come up with this rubbish
Funny the article and some of the comments from a country that destroyed the english language to suit themselves. Only you will understand.
Mc Dowell the golfer is gone
I can think of one sure way of not letting it happen.
Emmm, actually we don't go to either the cinema or the movies. It's the freaking pictures.
My kids might go to see a movie, but I still call it going to 'the pictures'.... I actually remember thinking if people in Cork mentioned going to 'the cinema' that they sounded very american, or at the very least, didn't sound like they were 'from Cork' :)
The wording may change but the accent remains.
Well !,there were no bloody cinema s where i came from ,still no cinema unless you go into town which is 30 minutes away, if we did have movies they were held at the dance hall and oh Lord they were few and far between.Now the dance hall is gone lol so its into town for every thing.Bet you can relate Seanmor.
Very funny article. I like the humorous ones the best.
Some Irish natives at this side of the pond seen to use grammatically erroneous phrases such as "I seen" instead of "I saw"; "Where is it at?", instead of "Here is it?"; "I should have went", instead of "I should have gone". But their DNA still remaims the same.
Previous Page 2 of 2 pages




Log into IrishCentral with your Facebook account


or sign-in directly

E-Mail:
Password:
 Remember me Forgot my password
Not a member? Register Now!
print this article Print
email this articleE-mail