roots


Most popular Irish baby names in America

Looking for an Irish name? We've got them all here!


Most popular Irish girl's name: Brianna, meaning noble
Most popular Irish girl's name: Brianna, meaning noble

Guinness PubFinder Ad

Liam: Shortened form of Uilliam, the Irish form of William, a Germanic name made of two words meaning “desire” and “protection”

Caden: Anglicization of the Irish surname MacAodháin, or possibly a name from the Irish name Cathán, meaning "battle"

Oscar: Anglicization of Osgar, meaning “deer lover”

Brady: A name meaning “spirited,” and an Anglicization of the Irish surname Ó Bradaigh

Alan: Anglicization of the Irish name Ailín, meaning “handsome”

Brendan: Anglicization of Breandán/Breannain, a major Irish saint, meaning “prince”

Nolan: Anglicization of the Irish surname Ó Nualláin from “nuall,” which means “nobleman”

Donovan: Celtic name meaning “strong fighter”

Corey: Anglicization of the Irish surname Mac Gothraidh, from a place name meaning “hill hollow”

Brody: Usually Scottish, this name can also be an Anglicization of the Irish surname Mac Bruaideadha, which comes from an Irish place name meaning “ditch”

Miles: Anglicization of “Maol,” the beginning of Irish names, meaning “devotee of (insert saint here)”

Griffin: Usually a Welsh name, but it can be an Anglicization of the Irish name Críofán or of the Irish surname Ó Gríobhtha, meaning “descendent of the griffin-like”

Keegan: Anglicization of the Irish surname Mac Aodhgáin, “Aodhagán” meaning “small and passionate,” or “fiery”

Brennan: Anglicization of the Irish surname Ó Braonáin, meaning “descendent of Braonáin.” “Braonáin” can mean “sorrow”

Quinn: Anglicization of the Irish surname Ó Cuinn, meaning “descendent of Conn.” “Conn” means “leader” or “chief”        

Micheal: Irish form of Michael, meaning “Who is like God?”

Declan: Form of the name Deaglán, an Irish saints’ name of obscure meaning

Dorian: Although it is based on the name Dora, which has no Irish roots, the name was coined by Irish playwright Oscar Wilde for his book, “The Portrait of Dorian Gray”

Girls

Brianna:Modern feminine form of Brian, an Anglicization of the Irish name Brion, meaning “noble”

Kayla: Even though it’s probably a modern creation, it is similar to the Irish male name Cadhla, meaning “slender”

Anna: Typically considered a Latin name, but Ana is also an ancient Celtic goddess known as the “Wealth Provider”

Megan: Though technically not a Celtic name (it’s a Welsh pet form of Margaret), it’s similar to the Irish surname O’Meegan, meaning “descendent of the brave warrior”


Nster.com


7 Comments

See all comments

None of these names are what we would call Irish, more of a modern day fad. My grandaughters name is Dóireann, pronounced Dirran, thats what we call irish. Thomas- Tomás, pronounced Ta moss. John-Seán, pronounced Shaun. James-Séamas, pronounced shaymuss. Patrick- Pádraig, pronounced porage. Kathleen - Caitlín. Mary- Mháire. etc.
Please note that the following names are either unknown or practically unheard of in Ireland: Brandon, Kyle (Scotland or Northern Ireland), Cody, Riley, Brayden, Tristan, Brady, Brody, Dorian, Kayla, Megan, Kaitlyn, Makayla, Kaylee, Erin, Kiara, Kara, Kira, Shayla, Tara. The following names are surnames (family names) in Ireland and are never used as first names: Logan, Reilly, Caden, Nolan, Keegan, Griffin, Brennan, Quinn, Kennedy, Cassidy, Reagan, Delaney, McKenna, Shannon, Brennan.
One of my college pals is named Gunner.
nambek12: Whata's so difficult about pronouncing "Cian"? Am I missing something?
Here in America the most popular names here is John for Boys and Girls is Ashley. I have 3 great Nephew names Nicholas as in Nick alot of Italian used this name as well. Ryan and John with is my name as well and my late father and grandfather name are John.
Well, interesting but I would take exception to some of the meanings. In particular, Makayla is the feminine of Michael, written Michaela or Micheala and is becoming more popular in Ireland.
We just welcomed a new baby into our family - a great nephen was named Cian! It seems to be the "in-thing" to try and find something way out there and different but what trouble lies ahead when no one in school will be able to pronounce it just because the parents wanted to be different!
 




Log into IrishCentral with your Facebook account


or sign-in directly

E-Mail:
Password:
 Remember me Forgot my password
Not a member? Register Now!
print this article Print
email this articleE-mail