News


New Irish language website is launched - a unique insight into life in Northern Ireland

Meon Eile funded by the Irish Language Broadcast Fund continues to grow


The world of online Irish language media continues to grow with the launch today of Meon Eile.
The world of online Irish language media continues to grow with the launch today of Meon Eile.
Photo by Google Images

Guinness PubFinder Ad

The world of online Irish language media continues to grow with the launch today of Meon Eile.

This multimedia web platform, which is funded by the Irish Language Broadcast Fund, will offer a unique insight into life in Northern Ireland and further afield with regular video reports and stories on a wide range of topics, from current affairs and sport, to music, cultural events and Irish language arts.

“In today’s world people are used to accessing online content that is of interest to them quickly and easily,” said Sinéad Ingoldsby, Meon Eile Producer.

“Meon Eile will provide the Irish language community with high-quality videos and interesting stories on a user-friendly site.

“Interaction between Irish speakers online is becoming increasingly vibrant and we in Meon Eile hope to add to this important conversation.”

While a dedicated team of video journalists, editors and writers will produce most of Meon Eile’s content, the site will also give members of the community an opportunity to take part in the service.

“The Irish language community has an abundance of talent and ideas and we welcome anybody who would like to add to the site in any way,” said Sinéad.

Meon Eile is now live at www.meoneile.ie


Nster.com


11 Comments

See all comments

A Sheáin: B’fheidir go mbeadh suim agat in alt gearr a scríobh Bruan McGinn, nach maireann, faoin teideal “The Irish Language outside Ireland”. Ma dheineann tu cuardach Google faoin dá théarma sin, a ainm agus teideal an ailt, cinnte go dtiocfaidh tú air. Fuair Brian bocht bás de dheasca ailse inchinne roinnt de bhlianta ó shin. Sár-fhear ab ea é maidir le taighde ar stair na nGael sna SAM, ina iar-bhall des na Marines chomh maith. Go ndéana Dia grásta ar a anam uasal.
It is very prob1le- a virtual certainty - that Irish was spoken in the New World many centuries before the Lady with the Lamp set foot on Ellis Island in the 1880s. One account has it that many of Washington's men spoke Irish at Valley Forge in the winter of 1777-78; Columbus' crew (1492)is said to includfe a Galwayman, who no doubt understood an Ghaeilge. About 9½ centuries earlier St. Brendan and his crew, according to some historians, reached these shores- agus bhí Ghaeilge acu. Besides Valley Forge, ocassional words, phrases and sentences were heard at Camp Legune (NC) in the early 60s. PFC Novick (NJ, L/Cpl. Heany (Bston), Cpl. Kelly (MD) and their teacher (mé féin) ó Cho Luimnighe. Our Commander-in-Chief Seán Ó Cinnéide, would probably have approved of our language.
Seanmor@ My guess is when Irish first came to America, they all coveted the same Benevolent, Lady o the Lamp rhetoric. But Irish History Itself, has never known such Fraternity. From the Murder of Richard II, to the Rape and Usury of Women and Children, in the Smoky Back rooms of St. James Gate; I. have never known an Irish Neighborhood that couldn`t smell a Stranger, at a block off .
Go maire an Ghaeilge go deo in Éirinn, síos suas trasna na tíre, ó Chorcaigh go Béal Feirste, ón Ghaillimh go Baile Átha Cliath. In eol dúinn go bhfuil mórán Gaeilgeoirí ar an dtaobh seo den Atlantach fresin, ach níl aon chabhair le fáil dúinn ón urmhór de na polaitheoirí atá Éirinn an lá atá inniu ann. Is maith leosan a ligint orthu nach Éirannaigh atá ionta ní ba mhó agus gur fíorEorpaigh iad anois,agus dar leo féin níl aon mhaith ar bith ar an dteanga náisiúnta.
Most local libraries not just in Munster/southern Ireland, but also in Leinster/eastern Ireland and Connacht/western Ireland, as well as Ulster/Northern Ireland have language learning resources, both audio and visual. Also, conversation groups meet regularly to practice. The use of a cardinal compass reference point to represent the seperatist state of a nation invariably leads to confusion, not least when such polical designation doesn't precisely coordinate with such geographical compass point.
Another Breeding Ground for Sectarianist Bourgeoisie Penetralia @!..? Whatever happened to that Mean Raunchy No Holds Barred Internet ? Do you hear me Anon !
LIsa: You and other students are so fortunate to have the world wide network of Irish speakers and learners and resources. In my time, less than two decades ago, we had nothing of the sort. We were lucky if we had cassette tapes.
This new site will provide helpful practice in hearing and reading Irish for students around the world. Since I live far from other Irish-speaking students, I will be able to hear the language to assist me in my studies.
Seanmor, there is no "Southern" government. There is the Government of Ireland. Northern Ireland UK is an independent, separate country from Ireland and has been since 1922, 90 years. Hence there are two countries, two governments. This program is administered by The Northern Ireland (UK) Film and Television Commission.
If "Meon Eile" receives funding from the Southern government, does its programs have to emphasize Partition? Is an Roinn Oidachais (the Department of Education) involved in this program? I once saw an Irish language map of Ireland produced by this deptment, whith had Éire written across the independent part of the country, and An Ríocht Aontaithe (The United Kingdom) sprawled accross the North, as though these six Irish counties were foreign territory.
Ceannlíne Nuachta an Lae: Fionnann Irish Central an Ghaeilge!
 




Log into IrishCentral with your Facebook account


or sign-in directly

E-Mail:
Password:
 Remember me Forgot my password
Not a member? Register Now!
print this article Print
email this articleE-mail