Cupla Focail goes online! New English-Irish translation website officially launched
English-Irish dictionary first of its kind since 1959
Published Saturday, January 26, 2013, 7:21 AM
Updated Saturday, January 26, 2013, 7:21 AM
11 comments
Return to article
Page 1 of 1 pages
warrenpoint00 | Jan 28, 2013, 04:04 PM EST
Woundedknee was taught as gaeilge,by a book and teacher in America, of course as all Irish people are aware,Ireland has many dialects and different pronunciations and for those of us who inherited our language will agree that those dialects filter through to how we speak and write as Gaelgaa. Of course Mr perfect woundedhead would not understand this.
Report abuse
jacersagain | Jan 27, 2013, 03:40 PM EST
Mousey - Irish Central's censorship rules determine that my previous advice to press the Alt Gr button on yr keyboard should not appear on ICentral. Now is éigin leat a dhéanaibh.
Report abuse
jacersagain | Jan 27, 2013, 03:25 PM EST
Mousey... pls use the button on yr keyboard to put a fada over your Irish letter typing. Hold down the key while pressing the letter needing the fada over it to show the fada lán. Is deachair enuff for us Gaelgóirí a léabh as Béarla gan an fada as an fuklóre Gaeilge. Ach, nach iontas an scéal seo re the dickshunery. Now beidh na Chinese, Japanees and Durty Knees agus an FBI agus an KGB a bhféider a labhair agus a caint as Gaelge leis each other. (Ooops! Pardon me foclóring mistypos… I’ll hafta do sumting about improving me Franglais). Hopefully, Wonderful Knees will get the joke of me mispeeling as Gaelga. Searlit will, defin-nightly.
Report abuse
WoundedKnee | Jan 27, 2013, 02:57 PM EST
searlit--You may think it fine that a short article manages to misspell two of the few Irish words in the text. I don't. You should have higher standards, don't accept sloppy standards just because you think it aids Irish. As regards the site not being new, anyone who uses Irish in a serious way has been using that resource for years--I have no idea why O'Shea didn't know this.
Report abuse
Mousemess | Jan 27, 2013, 06:31 AM EST
Foras na Gaeilge.
Is i an Ghaeilge an
phriomhtheanga oifigiuil san
Phoblacht na hEireann.
Is mithid don teanga Gaeilge a bheith fiorphriomhtheanga na hEireann na laethanta seo arist.
Suas leis an nGaeilge agus suas le Cupla Focail.
Wonded Knee,
Seem that Cupla Focail is just keeping up with modern technology and modern times and adjusting to the way many people around the world are now getting their information, by going online. This headline makes perfect sense in that way.
And there is nothing wrong with Eire/Ireland being a bilingual nation. Look at Island/Iceland. It has its own native official language Icelandic (Islenska)which it speaks fluently and publishes books, newspapers and magazines in and their people are a typical European people able to speak about 3 languages. Danish from when Iceland was Danish ruled, Icelandic and English. They can honor their own native Icelandic language and culture and communicated easily with visitors in English and their economy will come back with some reforms. A similar thing would be good for Eire/Ireland where Irish is actively promoted, taught and published while the people come up to equality fluency in both Irish and English as the Icelandic people have done with both Icelandic and English. They use Icelandic with each other but are fluent in English and can communicate internationally and with visitors.
Report abuse
Searlit | Jan 26, 2013, 06:49 PM EST
@woundedknee, focusing on the
positive in a situation is so
much better for a person. Won't
you give it a try, for the new year? You just might like it.
Report abuse
seanomelb | Jan 26, 2013, 05:47 PM EST
Poor auld Kerry OShea needs to consult"foclair..ie beforfe he attempts anoymore Irish phrases.
Report abuse
WoundedKnee | Jan 26, 2013, 04:41 PM EST
"Cupla Focail goes online!"---What an inane headline.
Report abuse
WoundedKnee | Jan 26, 2013, 04:40 PM EST
Three errors in one short article. I guess that's par for the Irish Central course. It's NOT Folcoir.ie, it's
Focloir.ie. Second, it's NOT Foras na Gailege,
it's Foras na Gaeilge. And third and most important it's NOT a "new website". Irish speakers have been using this site for years.
Report abuse
Searlit | Jan 26, 2013, 12:14 PM EST
Oh thank-you, thank-you for this
great news!
Report abuse
Page 1 of 1 pages
- Planned Parenthood support for Irish leader...
- Gay porn priest is appointed to new parish...
- Horse disemboweled and sliced open in horrific.
- Chilling testimony before congressional hearing
- Ten best Irish lies — fabulous fibs that...
- Delphi Lodge takes responsibility for turning...
- British emigrant group calls on government...
- Senator Schumer says Irish deserve a separate...
- Irish politician refuses to back down on...
- Aussie outlaw Ned Kelly is the center of...

11 Comments


Report abuse